Ever heard of crimean tatar?
By Daniel Alvi, grade 6
Boredom drove me to listen to some old Eurovision songs one day, and I came across the song that won Eurovision in 2016. “1944” was sung for Ukraine by a singer called “Jamala”. I noticed that most of the song was in English, except for the chorus, which I could tell was not sung in Russian or Ukrainian, as I am learning Russian, the two national languages of Ukraine. When I looked it up, I learned that the chorus of the song was in a language called Crimean Tatar.
I immediately became very interested in this language, as I intend to become a professional linguist when I grow up. I had never heard of this language before, and neither had my parents. I decided to see if I could learn some common phrases. I found it hard to find some sources to learn about this language, as I soon found out it is an endangered language. Luckily, I still managed to find a few resources.
One of the resources I found was a video that taught the numbers one to ten, greetings, and a story from the bible, which didn’t help that much. In this video, I also learned that Crimean Tatar uses 3 alphabets: the Arabic alphabet, the Russian Cyrillic alphabet, and the Roman alphabet ( the alphabet that is used in English and lots of other languages.)
Another resource I found was a translation site that translated English into Crimean Turkish, which is a language that is extremely similar to Crimean Tatar, and that helped a lot, although I cannot assure the accuracy of the translations.
Back to the song in which I first heard about Crimean Tatar, 1944 by Jamala. I found a website that translated the chorus (the Crimean Tatar par.) I used this to interpret the definition of each word, so I also used this site to learn something about the grammar structure.
More on interpreting word definitions: I also found a site that had the four “essential” travel phrases in Crimean Tatar and in English, but I think this site was for travelling adults, because the four phrases were:
Using all this information, I have compiled a short Crimean Tatar - English dictionary! I have written the words in the Russian Cyrillic alphabet, the Roman alphabet, (but not the Arabic alphabet,) and the translations, in English alphabetical order. I also have some notes about grammar, and some actual phrases.
Full dictionary**NOTE: the words for one, seven, and eight all have two official spellings, which are both listed. Also, I cannot assure the accuracy of these translations.
The character “ǧ” makes a sound like an h, the “ç” makes a ch sound, a “ş” makes a sh sound, and a “ı” makes a short uh sound
Эр - After (er)
Элифбасы - Alphabet (elifbasy)Ве - And (ve)
Мейхане - Bar (meikhane)
Пляж - Beach (plazh)
Гузель - Beautiful (guzel’)
Амма - But (amma)
Къырым - Crimea (qypym)
Секиз, Секыз - Eight (sekiz)
Баба - Father (baba)
Беш - Five (beş)
Дёрт - Four (dort)
Хайыр олсун - Good (khayir olsun)
Селям - Hello (selaam)
Саба - Morning (saba)
Меним - My (menim)
-Ым - My (Suffix) (-ım)
Акъшам - Night (aqşam)
Докъуз - Nine (doquz
Йокь - No (yok’)
Бир, Быр - One (bir)
Одам - Room (odam)
Еди, Йеды - Seven (yedi)
Алты - Six (altı)
Огьул - Son (oǧul)
Он - Ten (On)
Бу ерде - There/ there is (bu yerde)
Учь - Three (üç)
Эки - Two (eki)
Не ерде - Where/ where is (ne yerde)
Эбет - Yes (ebet)
Notes on Grammar
Actual phrasesСелям алейкум - May peace be on you (selaam aleikum)
Селям - Hello (selaam)
Boredom drove me to listen to some old Eurovision songs one day, and I came across the song that won Eurovision in 2016. “1944” was sung for Ukraine by a singer called “Jamala”. I noticed that most of the song was in English, except for the chorus, which I could tell was not sung in Russian or Ukrainian, as I am learning Russian, the two national languages of Ukraine. When I looked it up, I learned that the chorus of the song was in a language called Crimean Tatar.
I immediately became very interested in this language, as I intend to become a professional linguist when I grow up. I had never heard of this language before, and neither had my parents. I decided to see if I could learn some common phrases. I found it hard to find some sources to learn about this language, as I soon found out it is an endangered language. Luckily, I still managed to find a few resources.
One of the resources I found was a video that taught the numbers one to ten, greetings, and a story from the bible, which didn’t help that much. In this video, I also learned that Crimean Tatar uses 3 alphabets: the Arabic alphabet, the Russian Cyrillic alphabet, and the Roman alphabet ( the alphabet that is used in English and lots of other languages.)
Another resource I found was a translation site that translated English into Crimean Turkish, which is a language that is extremely similar to Crimean Tatar, and that helped a lot, although I cannot assure the accuracy of the translations.
Back to the song in which I first heard about Crimean Tatar, 1944 by Jamala. I found a website that translated the chorus (the Crimean Tatar par.) I used this to interpret the definition of each word, so I also used this site to learn something about the grammar structure.
More on interpreting word definitions: I also found a site that had the four “essential” travel phrases in Crimean Tatar and in English, but I think this site was for travelling adults, because the four phrases were:
- Where is my room
- Where is the beach
- Where is the bar
- Don’t touch me there!
Using all this information, I have compiled a short Crimean Tatar - English dictionary! I have written the words in the Russian Cyrillic alphabet, the Roman alphabet, (but not the Arabic alphabet,) and the translations, in English alphabetical order. I also have some notes about grammar, and some actual phrases.
Full dictionary**NOTE: the words for one, seven, and eight all have two official spellings, which are both listed. Also, I cannot assure the accuracy of these translations.
The character “ǧ” makes a sound like an h, the “ç” makes a ch sound, a “ş” makes a sh sound, and a “ı” makes a short uh sound
Эр - After (er)
Элифбасы - Alphabet (elifbasy)Ве - And (ve)
Мейхане - Bar (meikhane)
Пляж - Beach (plazh)
Гузель - Beautiful (guzel’)
Амма - But (amma)
Къырым - Crimea (qypym)
Секиз, Секыз - Eight (sekiz)
Баба - Father (baba)
Беш - Five (beş)
Дёрт - Four (dort)
Хайыр олсун - Good (khayir olsun)
Селям - Hello (selaam)
Саба - Morning (saba)
Меним - My (menim)
-Ым - My (Suffix) (-ım)
Акъшам - Night (aqşam)
Докъуз - Nine (doquz
Йокь - No (yok’)
Бир, Быр - One (bir)
Одам - Room (odam)
Еди, Йеды - Seven (yedi)
Алты - Six (altı)
Огьул - Son (oǧul)
Он - Ten (On)
Бу ерде - There/ there is (bu yerde)
Учь - Three (üç)
Эки - Two (eki)
Не ерде - Where/ where is (ne yerde)
Эбет - Yes (ebet)
Notes on Grammar
- Adjective goes last
- Adverbs / verbs also go last
Actual phrasesСелям алейкум - May peace be on you (selaam aleikum)
Селям - Hello (selaam)
Crazy animals around the world
09/05/2019
Crazy animals were chosen by Tal G6
The blob fish is a deep sea fish of the family Psychrolutidae. It inhabits the deep waters off the coasts of mainland Australia and Tasmania, as well as the waters of New Zealand.
The blob fish is a deep sea fish of the family Psychrolutidae. It inhabits the deep waters off the coasts of mainland Australia and Tasmania, as well as the waters of New Zealand.
The Peacock spider was discovered in eastern Australia in 2015 the biggest Maratus species can reach 0.3 inches about the size of a pencil eraser. Like almost all spiders, peacock spiders are venomous. But that doesn't mean they're dangerous to humans: Their little jaws are so tiny that they couldn't even puncture our skin. We're safe, but crickets and other spiders are not.
The purple frog is the only surviving member of a group of amphibians which evolved 130 million years ago.The purple frog lives in burrows, which can be up to 3.7 metres deep.The purple frog seeks out its termite prey using its touch-sensitive snout, and sucks the termites up with its fluted tongue.
This is a tarsier. These cute little primates live in Southeast Asia. Their size is just about 3 to 6 inches, and their huge yellow eyes and long fingers make you go "awww." It’s a bit sad they can’t be domesticated because they can only survive in the wild.